«Ждала, что меня позовут в Беловодск»

Учитель начальных классов, заместитель директора по учебно-воспитательной работе лицея № 13 р. п. Краснообск Евгения Ерёмина три месяца проработала в Луганской народной республике. Там она вела русский язык и историю в местной школе и помогала коллегам адаптироваться к российской системе образования.

О том, как живут люди на освобожденных территориях, чем отличается украинская школа от русской и что такое язык суржик – об этих и других своих впечатлениях Евгения Валерьевна рассказала нашей газете.

В Луганск автобусы не ходят

– Еще летом прошлого года, когда Новосибирск взял шефство над Беловодским районом, я задумалась: а ведь кроме строительства и медицины, нужна будет помощь в образовании. Мысленно решила: позовут – поеду, – рассказывает Евгения Ерёмина. – После вхождения территории ЛНР в состав Российской Федерации этот вопрос стал актуальным. В числе педагогов-добровольцев в начале декабря поехала в Беловодский район, чтобы помочь коллегам адаптироваться к переходу на российские стандарты обучения. В лицее, как замдиректора, отвечаю за начальную школу, веду обучение в первом классе. На три месяца пришлось оставить моих «заек» и отправиться в прифронтовую зону, где уже отступила война, но ее дыхание не остыло.

Досье

Евгения Валерьевна Ерёмина родилась в селе Береговое Боровского сельсовета Новосибирского района. На выбор профессии повлияла ее первая школьная учительница Лина Николаевна Усольцева, с которой Евгения поддерживает связь до сих пор. После окончания 8-го класса поступила в педагогическое училище, затем получила высшее образование в НГПУ. В 19 лет пришла работать в школу № 2 р. п. Краснообск, через год перешла в лицей № 13, где работает до сих пор. Евгения Валерьевна – депутат Совета депутатов р. п. Краснообск.

Со мной в Беловодск летела учитель из гимназии № 5 г. Новосибирска Елена Александровна Дик. Мы познакомились только в аэропорту. Полагали, что выбрали самый короткий маршрут – через Волгоград. Но оказалось, что оттуда автобусы в Луганск не ходят. Пришлось брать такси. Пять часов хода – и мы на границе в Чертково. Темно, холодно, немного страшно. Много людей в форме: пограничники и военные. Первое сильное ощущение – мы попали ТУДА. Тревожное чувство вскоре рассеялось. За пограничной зоной нас встречал Михаил Ермолаев, педагог из Новосибирска. Он раньше приехал в Беловодск, успел освоиться и даже снял нам квартиру. Поселились в большом частном доме недалеко от школы. На другой день, хотя это было воскресенье, пошли на работу.

По следам «Молодой гвардии»

– Беловодск — городок небольшой, меньше Краснообска. Там две школы: Беловодская средняя школа № 1 и гимназия «Лидер». Нас с Еленой Александровной распределили в школу № 1. Это небольшое двухэтажное здание 1937 года постройки в стиле конструктивизма — довольно красивое, его отремонтировали наши строители. В этой школе училась Антонина Мащенко, член «Молодой гвардии». Позже ее семья переехала в Краснодон, в 1943 году ее казнили фашисты за участие в подпольной организации.

До военных действий 2014 года в школе учились 700 ребятишек, сейчас – 400. Сократился педагогический коллектив. Война разделила людей, семьи. Кто-то уехал «туда», кто-то наоборот сбежал «оттуда». Много драматических историй мы услышали от своих коллег. Никто никого не осуждает. Притупленная боль как будто смыла эмоции. Первое время нам казалось, что все какие-то замороженные: дети, взрослые – они совсем другие. «А что вы хотите, мы восемь лет жили в страхе ожидания и сейчас он еще не прошел», – честно говорили коллеги. До сих пор многим приходят устрашающие сообщения на телефон. Когда начался военный конфликт в 2014 году, Беловодск был под контролем Киева. Сюда были стянуты войска, и целых два года украинские военные размещались в местной школе. Дети обучались дистанционно. Надо отдать должное педагогам, они добросовестно выполняли свою миссию. Но качество образования, конечно, страдало.

Балакать на суржике

– Директор школы приняла нас радостно. «Нужны замы по воспитательной и учебной работе», – сказала она. Предстояло в короткие сроки перестроить процесс обучения, интегрировать его с российской программой. В украинских школах оценки выставляются по 12-балльной шкале. Перейти на пятибалльную для многих оказалась проблемой. Но это мелочи. Сложнее адаптироваться к предметному обучению. Например, предмет «История России». Мне пришлось провести несколько уроков, когда болели учителя. Дети говорили: «Вы хоть учитель начальных классов, но так историю хорошо знаете. И язык у вас чистый русский». «А вы знаете, что в Сибири самый чистый русский язык!» – отвечала я с гордостью. Раньше на Украине обучение велось на двух языках – русском и украинском. Потом только на украинском. На севере страны украинский язык особый – суржик. Это диалект, смесь украинского, русского, белорусского. На генетическом уровне понимается очень легко. Через две недели мы с Еленой Александровной вовсю балакали: «Пиду до директора, побачу е чи не». Но больше всего запало выражение «Дюже поганючий интернет».

Одно из мероприятий, которое мы провели в школе, так и называлось «День родного языка». Дети участвовали в конкурсе чтения стихов украинских авторов. Звучали произведения Леси Украинки, Тараса Шевченко, Павла Тычины. Я тоже выступила. Но предупредила: «Не смогу прочитать на украинском так красиво, как вы. Но все ваши поэты переведены на русский». И я прочитала стихотворение Дмитрия Павлычко.

Русские дети любят Новый год. А украинские – день святого Миколая. Он отмечается 19 декабря. Святой Микола (Николай Чудотворец) приносит подарки, если ребенок хорошо себя вел. А если нет, то под подушкой может оказаться… прутик. Эту традицию мы разыграли в театрализованном представлении вместе с учителями и школьниками. Были у нас подарки и чертик с прутиком, который иногда похлопывал ребятишек. Через несколько дней провели новогоднюю елку с Дедом Морозом. Тут подоспели подарки из Новосибирска: сладости, рюкзачки, шапочки. На новогодние каникулы группа беловодских школьников поехала в Новосибирск. Вернулись оттуда ребята радостные, возбужденные: «Вот это город! Лучше, чем Луганск. И даже Харьков. Там метро есть!».

Старшеклассники активно интересуются российскими вузами. Учат язык. «Миша, ты прекрасно говоришь по-русски», – заметила я как-то одному мальчику. «Я книги читаю: Пушкина, Достоевского, Чехова», – отвечает он. Еще недавно это было все под запретом.

Прилетело

– Беловодск военные действия обошли. Российские танки в город не входили, объехали стороной. Но в подвалах людям пришлось посидеть. Любой звук с воздуха воспринимается с тревогой. Как-то утром мы услышали непонятный гул. Пришли в школу, а там все оцеплено. Был прилет, говорят. Украина выпустила беспилотники с боеприпасами, часть наши ПВО отбили. Но один долетел до соседнего поселка, упал недалеко от местной школы. К счастью, никто не пострадал. В этот день ко мне подошла девочка и со слезами спросила: «Евгения Валерьевна, а почему некоторые говорят, что война будет? А мы же теперь Россия? А Россия же не разрешит в Беловодске войну?». Я ответила, что нет, не будет здесь войны. Она прижалась ко мне, и я сама чуть не заплакала.

После зимних каникул я провела педсовет. Представила коллегам образовательные программы. Вздохнули с облегчением, когда узнали, что переход на российскую систему образования продлевается до 2026 года. Будет время на адаптацию и постепенную интеграцию. Пришлось, правда, быстро нарастить внеурочную деятельность. По программе раньше было 20 часов на «внеурочку», а с 2023 года государство прибавило финансирование на 100 часов. Стали опрашивать людей, выяснили, что есть педагоги, которые могут вести робототехнику, вокальную студию, краеведение, туризм. Написали программы. Какие-то я дала со своей школы уже готовые: берите, меняйте название, делайте под себя!

Три месяца пролетели быстро. Мы сдружились. Ходили в гости на борщи. Украинский борщ обязательно надо есть с салом. Ценится сало толстое, без прослоек, чтобы было белое. С продуктами в ЛНР намного хуже, чем в России. Торговля напоминает наши барахолки эпохи 90-х. Под одной крышей продают калоши, сапоги, сахар, муку, здесь же одежда, игрушки. Базары работают до обеда. Магазины до 17.00. С 11 вечера до 4 утра – комендантский час.

В городе много сибиряков и военных. Люди с автоматами повсюду. Лица защитников в масках, глаза серьезные, выправка боевая, а смотришь на приклад автомата, а там написано «Лунтик» – позывной бойца. Невольно хочется улыбнуться.

Мне теперь не хватает этих глаз. Щемит сердце, когда вспоминаю ребятишек, и так хочется с кем-нибудь побалакать. С коллегами мы перезваниваемся, общаемся в школьном беловодском чате. Есть планы побрататься – дружить школами: Беловодской средней школой № 1 и лицеем № 13 р. п. Краснообск.

Записала Елена Азарова, фото предоставлено Евгенией Ерёминой